Canción: Let's Spend The Night Together
Autores: Mick Jagger & Keith Richards
Intérprete: The Rolling Stones
Disco: Between The Buttons
Año: 1967
Una de las canciones emblemáticas de sus Satánicas Majestades, aparecida en la versión gringa de Between The Buttons en 1967 y como single en Gran Bretaña, en donde llegó al tercer lugar de las listas, de la autoría de Jagger y Richards, es una de las piezas más conocidas de los Rolling y ha sido versionada en más de una ocasión, destacando de entre estas versiones la de David Bowie, una muy extraña de Muddy Waters y la de Jerry Garcia Band y Nicky Hopkins, que sólo tiene en su detrimento que Garcia no está a la altura de tan inmensa canción en la voz.De parte de la lírica, no es más que una canción adolescente más, con toda la problemática del momento, inseguridad, cambios en los estados de ánimo y una enorme desesperación por conseguir a la mujer deseada, pero está dicha de una forma sencilla y directa que la hace sentir auténtica y por parte de la música, es una canción redonda, polirítmica, con una melodía atractiva, entre bluseada y roquera, en equilibrio perfecto y construida de tal modo que quien la canta tiene mil opciones de lucimiento, no es la gran canción para que destaquen los instrumentistas, es ideal para vocalistas de medianos y grandes recursos y Jagger no la desperdició en lo más mínimo, le dió emoción y sentimiento, convirtiéndola en una clásica de todos los tiempos.
Texto escrito por Ariel.
Letra: Let's Spend The Night Together
My, My, My, My
Don't you worry 'bout what's on your mind (Oh my)
I'm in no hurry I can take my time (Oh my)
I'm going red and my tongue's getting tied (tongues's getting tied)
I'm off my head and my mouth's getting dry.
I'm high, But I try, try, try (Oh my)
Let's spend the night together
Now I need you more than ever
Let's spend the night together now
I feel so strong that I can't disguise (oh my)
Let's spend the night together
But I just can't apologize (oh no)
Let's spend the night together
Don't hang me up just to let me down (don't let me down)
We could have fun just groovin' around around and around
Let's spend the night together
Now I need you more than ever
Let's spend the night together
Let's spend the night together
Now I need you more than ever
You know I'm smiling baby
You need some guiding baby
Now I need you more than ever
Let's spend the night together
Let's spend the night together now
This doesn't happen to me ev'ryday (oh my)
Let's spend the night together
No excuses offered anyway (oh my)
Let's spend the night together
I'll satisfy your every need (every need)
And I now know you will satisfy me
Let's spend the night together
Now I need you more than ever
Let's spend the night together now
Traducción: Pasemos La Noche Juntos
No te preocupes por lo que tengas en mente, oh vaya
no tengo prisa, puedo tomarme mi tiempo, oh vaya
me estoy ruborizando y la lengua se me enreda
estoy desquiciado y tengo la boca seca
no me siento muy bien pero lo intento, lo intento, lo intento
pasemos la noche juntos
ahora te necesito más que nunca
pasemos la noche juntos, ahora.
Me siento tan fuerte que no puedo didimularlo
oh vaya, pasemos la noche juntos
pero es sólo que no puedo disculparme
oh no, pasemos la noche juntos
no me cuelgues ni me dejes caer
podríamos divertirnos disfrutando por ahí
por ahí, por ahí, oh vaya vaya
pasemos la noche juntos
ahora te necesito más que nunca
pasemos la noche juntos
pasemos la noche juntos
ahora te necesito más que nunca.
¿Sabes? estoy sonriendo, nena
necesitas alguien que te guíe nena
estoy tomando una decisión, nena
ahora te necesito más que nuncva
pasemos la noche juntos
pasemos la noche juntos.
Esto no me pasa todos los días
oh vaya, pasemos la noche juntos
no hay excusa ni pretexto
oh vaya, pasemos la noche juntos
satisfaré todas tus necesidades
y ahora sé que tu me darás satisfacción
oh vaya, vaya, vaya
pasemos la noche juntos
ahora te necesito más que nunca
pasemos la noche juntos, ahora.
0 comentarios:
Publicar un comentario en la entrada