Canción: Paranoid Android (Letra/Traducción)
Intérprete: Radiohead
Álbum: OK Computer
Año: 1993
Con una duración de 06.23 minutos, Paranoia Android se presenta como una de las mejores canciones de Radiohead; o, al menos, una de mis preferidas. Esta extensa duración se debe a que la canción se compone, en realidad, de tres temas diferentes, compuestos cada uno de ellos por un miembro de la banda. En la primera parte, compuesta por las dos estrofas iniciales, destaca la voz en falsete de Thom York, acompañado de unos delicados arreglos de guitarra y una suave percusión. A la par, unos versos en segundo plano nos recuerdan subrayan la intención de la canción (I may be paranoid, but no android)
El conocidísimo riff abre la segunda parte, con una guitarra más eléctrica y unos versos escupidos (“Off with his head, man. Off with his head, man. Why don’t you remember my name? I guess he does”). Desprende cierto odio, que se materializa en el brutísimo solo de guitarra.
Y cuando parece que el tema acaba, pasamos a la tercera parte, dónde sólo oímos unas voces acompañadas de percusión. Son una súplica, una especia de cántico celestial que sirve para calmar los ánimos después de tanto despliegue de energía (“Rain down, come on and rain down on me”).
Finalmente, se retoma la parte más enérgica, continuando el solo, para dar fin a la canción.
Respecto a la temática y en palabras del propio Yorke, Paranoid Android es más bien un chiste sobre sí mismos: la gente imagina que su vida debe ser así, pero no ha incluído ningún elemento autobiográfico en la letra. Como anécdota, sólo me queda decir que inicialmente la duración era de 12 minutos, pero decidieron eliminar un solo de órgano (ejecutado por Jonny Greenwood) para hacerla más accesible. Los miembros de Radiohead tardaron un año y medio en aprender a tocar en directo esta canción.
Texto escrito por Vero.
Letra: Paranoid Android
Please could you stop the noise, I’m trying to get some rest
from all the unborwn chicken voices in my head.
What’s that...? (I may be paranoid, but not an android)
What’s that...? (I may be paranoid, but not an android)
When I am king, you will be first against the wall.
With you opinion which is of no consequence at all.
What’s that...? (I may be paranoid, but no android)
What’s that...? (I may be paranoid, but no android)
Ambition makes you look pretty ugly.
Kicking and squealiang Gucci little piggy.
You don’t remember. You don’t remember.
Why don’t you remember my name?
Off with his head, man. Off with his head, man
Why don’t you remember my name?
I guess he does...
Rain down, rain down. Come on rain down on me.
From a great height. From a great height... height...
Rain down, rain down. Como on rain down on me.
From a great height. From a great height... height...
Rain down, rain down. Como on raind down on me.
That’s it, sir. You’re leaving.
The crackle of pigskin.
The dust and the screaming.
The yuppies networking.
The panic, the vomit. The panic, the vomit.
God loves his children. God loves his children, yeah!
Traducción: Androide Paranóico
Por favor, podrías detener el ruido, estoy intentando descansar
de todas las voces de pollos nonatos en mi cabeza.
¿Qué es eso…? (Debo ser paranoico, pero no un androide)
¿Qué es eso…? (Debo ser paranoico, pero no un androide)
Cuando sea rey, serás el primero contra la pared.
Con tu opinión que no es nada importante.
¿Qué es eso…? (Debo ser paranoico, pero no un androide)
¿Qué es eso…? (Debo ser paranoico, pero no un androide)
La ambición te hace parecer muy fea.
Pateando, protestando, pequeña cerdita Gucci.
Tú no recuerdas. Tú no recuerdas.
¿Por qué no recuerdas mi nombre?
Que le corten la cabeza, tío. Que le corten la cabeza, tío.
¿Por qué no recuerdas mi nombre?
Apuesto que lo hace…
Que llueva, que llueva. Vamos, que llueva sobre mí.
Desde una gran altura, desde una gran altura… altura…
Que llueva, que llueva. Vamos, que llueva sobre mí.
Desde una gran altura, desde una gran altura… altura…
Que llueva, que llueva. Vamos, que llueva sobre mí.
Eso es, señor. Te vas.
El crujido de piel de cerdo.
El polvo y los gritos.
Los yuppies negociando.
El pánico, el vómito. El pánico, el vómito.
Dios ama a sus hijos, Dios ama a sus hijos, si!